TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

aimant permanent à base de terres rares [1 fiche]

Fiche 1 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Permanent Magnets
CONT

Rare earth magnets include Sm-Co (Samarium-Cobalt) magnets and Nd-Fe-B (Neodymium-Iron-Boron) magnets. ... rare earth permanent magnets have many distinguishing characteristics, such as a large Maximum Energy Product, (one performance index for permanent magnets). Dozens of magnetic materials which contain rare earth have been developed recently. Two major families of rare earth permanent magnets, Sm-Co magnets and Nd-Fe-B magnets, have been widely used in a variety of applications. Each family has its own advantages and disadvantages.

OBS

Permanent Magnet Materials. Permanent magnets are used in the following major groups: acoustic transducers, motors and generators, magneto mechanical devices, and magnetic field and imaging systems. You will find permanent magnets in many products, such as televisions, telephones, computers, audio systems and automobiles. The permanent magnet family consists, in general terms, of non-rare earth permanent magnets and rare earth magnets.

OBS

Rare Earths: A family of elements with an atomic number from 57 to 71 plus 21 and 39. They are lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutetium, scandium, and yttrium.

Français

Domaine(s)
  • Aimants permanents
CONT

Récemment, l'apparition sur le marché d'aimants permanents à base de terres rares (Sm-Co ou Fe-Nd-B) a permis la réalisation de nouveaux séparateurs à haute intensité. Ces derniers se substituent dans beaucoup de cas aux appareils traditionnels du fait de leurs coûts d'investissement et de fonctionnement nettement inférieurs.

Terme(s)-clé(s)
  • aimant à base de terres rares

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :